ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA

Muhammad Natsir

Abstract


 

Pemerolehan bahasa pertama adalah  segala kegiatan seseorang dalam rangka menguasai bahasa ibu. Pemerolehan bahasa kedua adalah proses yang disadari atau tidak disadari dalam rangka menguasai bahasa kedua setelah seseorang menguasai bahasa ibunya ; proses belajar itu dapat bersifat alamiah ataupun ilmiah. Pengertian kedwibahasaan tidak bersifat hitam atau putih , tetapi bersifat relatif kira-kira atau kurang lebih. Pengertian kedwibahasaan  merentang dari ujung yang paling  ideal, sampai keujung  yang minimal. Pendidikan kdwibahasaan sudah berlangsung sejak zaman Yunani. Pendidikan kedwibahasaan sampai saat ini berkembang terus dan dapat dipastikan berlangsung terus menerus pada masa-masa mendatang. Kontak bahasa yang terjadi didalam diri dwibahasa menyebabkan saling pengaruh antara B1 dan B2. Saling ini dapat terjadi pada setiap unsur bahasa ,seperti : fonologi,morfologi, dan sintaksis. Penggunaan sistem bahasa tertentu pada bahasa lainnya disebut transfer. Bila sistem yang digunakan bersamaan maka transfer itu disebut transfer positif. Transfer negatif lebih dikenal dengan istilah interferensi. Interferensi dapat diartikan sebagai penggunaan B2 sedangkan sistem tersebut tidak sama dalam kedua bahasa itu.

 

Key words : Pemerolehan Bahasa, kedwibahasaan, B1dan B2, transfer.

Full Text:

Untitled


DOI: https://doi.org/10.24114/bhs.v30i4.18578

Article Metrics

Abstract view : 400 times
Untitled - 798 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 Muhammad Natsir

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


Alamat: Jl. Willem Iskandar Psr V Medan Estate, Medan 20221

Telp: (061) 6623942

Laman: http://jurnal.unimed.ac.id/2012/index.php/bahas

p-ISSN 0852-8535

e-ISSN 2442-7594