Strategi Penerjemahan Dalam Bahasa Indonesia

Sri Dinanta Beru Ginting

Abstract


Bahasa sebagai alat penyampai informasi yang digunakan sehari-hari, pada dasarnya sangat mempengaruhi kehidupan masyarakat. Hal tersebut termasuk penggunaan bahasa dalam menerjemahkan bahasa dari bahasa asal menjadi bahasa sasaran. Informasi yang terdapat di dalam bahasa asal terkadang tidak sampai melalui penerjemahan ke bahasa sasaran. informasi yang terdapat di dalam bahasa asal merupakan bagian penting, diketahui pula dalam menerjemahkan suatu bahasa tidak bisa tidak dikaitkan bentuk bahasa dengan makna yang terdapat di dalam bahasa tersebut. Dengan kata lain, membicarakan tentang penerjemahan berarti membicarakan makna. Atas dasar itu, agar makna yang ingin disampaikan di dalam bahasa asal tersampaikan, dibutuhkan strategi dalam proses penerjemahan.

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.24114/kjb.v11i1.33504

Article Metrics

Abstract view : 474 times
PDF - 1680 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Sri Dinanta Beru Ginting

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Kode: Jurnal Bahasa

Creative Commons License

Kode: Jurnal Bahasa is licensed under a
Creative Commons Attribution 4.0 International License