Penggunaan Kata Serapan Daerah Dan Asing dalam Novel “di Bawah Bayang-Bayang Ode” Karya Sumiman Udu
Abstract
Tujuan penulisan artikel ini untuk mengetahui tentang penggunaan kata serapan daerah dan asing dalam novel “Di Bawah Bayang-Bayang Ode” Karya Sumiman Udu. Penelitian ini menggunakan pendekatan metode deskriptif analisis, Sumber data dalam penelitian ini adalah dari buku novel “Di Bawah Bayang-Bayang Ode” Karya Sumiman Udu diterbitkan oleh penerbit Seligi Pekanbaru, Tebal buku 240 halaman. Cetakan pertama Maret 2015. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik membaca, mencatat, dan mengidentifikasi yaitu membaca serta mengamati lalu mencatat hasil penelitian tentang penggunaan kata serapan daerah dan asing dalam novel “Di Bawah Bayang-Bayang Ode”. Karya Sumiman Udu tersebut. Setelah itu mengidentifikasi dengan mengelompokkan kata serapan daerah Buton (Wakatobi) dan bahasa asing (bahasa Inggris dan Arab) dengan menggunakan teknik analisis isi novel, mengidentifikasi, menganalisis, dan memaknai kata serapan bahasa daerah Buton (Wakatobi) dan bahasa asing (bahasa Inggris dan Arab). Penggunaan kata serapan daerah dan asing dalam novel “Di Bawah Bayang-Bayang Ode”. Karya Sumiman Udu ditemukan kata serapan daerah Buton (Wakatobi) sebanyak 45 kata serapan daerah Buton (Wakatobi) yang berupa istilah daerah, nama makanan khas daerah, dan adat dan tradisi masyarakat Buton (Wakatobi). Sedangkan serapan bahasa asing (bahasa Inggris sebanyak 3 kata dan Arab sebanyak 2 kata) yang berupa istilah atau kata umum yang biasa diucapkan masyarakat pada umunya.
Kata Kunci: Kata Serapan Daerah, Serapan Asing, Novel
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.24114/kjb.v12i3.47643
Article Metrics
Abstract view : 536 timesPDF - 227 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2023 NURMIN NURMIN
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Kode: Jurnal Bahasa
Kode: Jurnal Bahasa is licensed under a
Creative Commons Attribution 4.0 International License