ANALISIS SUMBER REFERENSI ONLINE DALAM MENERJEMAHKAN TEKS HUKUM PERJANJIAN JUAL BELI
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk menemukan sumber referensi online yang digunakan penerjemah dalam menerjemahkan teks hukum. Subjek dalam penelitian adalah dua orang penerjemah. Teks yang diterjemahkan merupakan teks perjanjian jual beli. Proses penerjemahan dilakukan dengan aplikasi Camtasia untuk menemukan laman web apa saja yang dirujuk penerjemah selama melakukan proses penerjemahan. Hasil analisis menunjukkan bahwa sumber referensi online yang dirujuk penerjemah antara lain adalah: Google Search sebanyak 82 kali, Proz.com sebanyak 13 kali, Google Translate sebanyak 18 kali, the free dictionary.com sebanyak 2 kali.
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.24114/bhs.v29i3.12219
Article Metrics
Abstract view : 280 timesPDF - 712 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 Hany Harriani, Muhizar Muchtar, Umar Mono
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Alamat: Jl. Willem Iskandar Psr V Medan Estate, Medan 20221
Telp: (061) 6623942
Laman: http://jurnal.unimed.ac.id/2012/index.php/bahas