ANALYSE CONTRASTIVE DE LA CONJONCTION DE L’ HYPOTHÈSE EN FRANÇAIS ET EN INDONÉSIEN

IMELDA WATI PURBA, Jubliana Sitompul

Abstract


Les but de cette recherche est de trouver les ressemblances et le différences de l’hypothèse en français et en indonésien. Cette recherche  utilise la méthode qualitative descriptive.Les données sont collectées en utilisant la technique de documentation. C’est-à-dire on lit et l’analyse quelques références qui sont justifieés. Dans cette recherché l’auteur concentre l’anttention sur les resemblances et les différences de l’hypothèse en français et en indonésien. Pour analyser des données, premièrement l’auteur  explique la définition du hypothèse, la forme du hypothèse, la fonction ou la signification du hypothèse.Puis, on explique on explique la définition , la forme, et la classification du hypothèse en farnçais et en indonésien, et enfin tire la conclusion.


Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.24114/hxg.v1i3.448

Article Metrics

Abstract view : 186 times
PDF - 138 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright ©2021 Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis Fakultas Bahasa dan Seni & Association des Professeurs de Français d'Indonésie (APFI)